In De scienco By Svetlana

La paradoksoj de la angla lingvo — parto 2. Kio reguloj povas esti malobservitaj?

La unua afero ke studentoj lerni Elementary — pronomoj. Ĉi tiuj estas la vortoj kiujn ni uzas anstataŭ substantivoj, ne esti ripetita. Klarigante la temo de unu el liaj studentoj, mi diris ke la pronomo povas stari en la rekta kazo you and I («Vi kaj mi»), kaj la objekto you and me («Min kaj You»). Studenta farante bone memoris. Kiel ĝi rezultis, ŝi tre amis moderna muziko, kaj en la sekva leciono, petis min aŭskulti la kanto Lady Gaga Bad Romance En la kanto interesita en unu frazon: You and me could write a bad romance

— Kial me Devas esti I
— Jes, ĝi devus esti.
Lady Gaga ne sciis angla?
— Knows nur permesas al si ignori la regulojn por harmonia.
— Do mi povas esti neglektita!
— Hmm …

Norma Angla

Post tiu dialogo nevole komencas pensi: Sed vere, mi ankaŭ povas rompi la regulojn. Kaj kiu povas diri, kio estas la normo? Kiel ni scias, kion la angla estas korekta kaj kio ne?

Kompreneble, ekzistas norma angla Standard English Ke vi renkontos la anglaj ĵurnaloj, oficialajn dokumentojn, leterojn. Kaj, plej verŝajne, tiu opcio vi instruas kursojn en la lernejo.

Sed strange, norma angla ne la oficiala angla official language Kaj nekredebla kiel ĝi povas soni, lingvistoj klasifikas Standard English kiel dialekto. Tiel, ĝi estas sur la sama nivelo kun la Cockney ( Cockney English ) aŭ angla Yorkshire Yorkshire English aŭ Sudafrika Esperanta South African English Kaj, laŭ la plej lingvistoj tia aĵo kiel «normo de parolata angla» Standard Spoken English ne ekzistas.

Kiel rezulto de la manko de klara kompreno de «dekstra» kaj «malbona», la angla estas konstante ŝanĝanta. Ĉiujare, monato, tago, iuj vortoj aperas en la angla, kaj ili estas aldonitaj al la vortaro. Aliaj — perdi lian lokon de honoro en la sveltaj rangojn de anglaj vortoj. Kiel aldoni kaj forigi vortojn en la vortaro — estas alia interesa procezo, kiun ni skribis pri la artikolo «Kiel akiri novan anglaj vortoj en la vortaro.»

Ekzemple, paro de jardekoj antaŭe, la latina vorto agendum (tagordo) konsideris unuopa substantivo, kaj la vorto agenda — pluralo. Nun vi povas apenaŭ trovi vorton agendum multe sonas strangaj en la latina. Do prenu pluralo agenda kaj estas uzata kiel ununura. Laŭe, la plurala — agendas Kial ne? Ĉu vi konas similajn ekzemplojn? Datum (fakto) — data (faktoj). Mi pensas en nia vivdaŭro ni povos spuri ŝanĝojn kaj vorto.

Leĝdonantoj «norma Esperanta»

Do, kiu decidas, kio estas justa kaj kio ne? Vortaristoj — vortaro tradukiloj? Ni trovis ke ili estas nur «elektitaj» vortoj surbaze de ilia ofteco de uzo.

Se ne vortaristoj decidi kion «bona» ​​kaj kio estas «malbona», kiu scias la respondon al tiu demando? Redaktantoj kaj verkintoj de ĵurnalaj artikoloj! Post ĉiu, ili laboras kun la Standard English Sed en ĉiu eldono de la ĵurnalo havas propran stilon gvidas la skribo de tekstoj en kiu enhavas informon pri kiel skribi. Ekzemple, The Guardian metas la daton kiel 13 November 1999 kiu estas unua dato, monato kaj jaro. A novaĵagentejo Reuters skribas, November 13, 1999 — estas la nomo de la monato antaŭa al la dato, kaj tie estas komo. Aliaj ĵurnaloj ankaŭ havas siajn proprajn regulojn. Do, ĝi rezultas ke ne estas ununura ĝusta vojo, estas pluraj ĝentilaj respondoj, el kiuj ĉiu havas rajton esti.

Kion ni povas fari, nur estas fano de la angla lingvo? Kie trovi la veron? Por lerni angla estas, ekzemple, tiaj profitoj kiel “ Practical English Usage ” by Michael SwanThe world’s most trusted guide to problems in English La aŭtoritata eldono de la malfacilaĵoj en la angla, kiu estas fidita tutmonde. Aŭtoroj de aŭtentikaj profitoj — Raymond Murphy Virginia Evans Jenny Dooley Clive Oxenden — tro fidindaj fontoj kiuj bezonas esti bazita en la studo de la angla. Tamen, ankaux tie vi trovos multajn delogilojn kaj diferencoj de opinio. Ni rigardu la kazoj de opozicio gramatikistoj kaj personoj ne rilatigitaj al lingvistiko. Ankaŭ ekzistas regulojn kiuj povas iam seksperfortis?

Who aŭ whom

Ĝis nun, lingvistoj ne venis al klara regulo koncerne la who kaj whom Iu diras ke la who (kiuj) povas facile konsumi en la senco de whom (kiuj), sed ekzistas striktaj gardistoj de Esperanta gramatiko kiu diris la kanto Who You Gonna Call? Ghostbusters by Ray Parker Jr. skandala kazo misuzo de who Mi esperas ke en la estonteco tiuj homoj repacigi iu. Ni vidu kion tiu diras pri la specialisto pri la gramatiko de Macmillan.dictionary

La prepozicio ĉe la fino de propono

Estas ankaŭ la temo de longa-staranta malkonsentoj estas la finaĵo de la angla frazoj. Multaj homoj diras, ke vi ne povas fini la frazo preteksto. Fama kantisto Bono de U2 kun la kanto I still haven’t found what I’m looking for longa tempo sub atako de personoj rekomendanta la pureco de la lingvo. Nu, iam Sir Winston Churchill parolis kurioza tiu regulo:

This is the sort of nonsense up with which I will not put Sovaĝa sonoj, dekstra? Kaj kial? Vi ne povas fini la frazo preteksto? Sed tiel ne sonas! Estus pli bone This is the sort of nonsense I won’t put up with (ĉi tiu estas tia bullshit, kiun mi ne intencas toleri).

Duobla Negativo

Memoru la regulon de duobla neado? Vi ne povas, vi ne povas fari tion! Zorgas ĉu Mick Jagger duobla negativa en la kanto I can’t get no satisfaction Kiel la rajto devus esti I can’t get any satisfaction Sed ni povas pardoni tiun iometa devio de la normo granda ĉefo Rolling Stones dekstra?

Infinitivo

Provu diri la kreintoj de Star Trek Captain Kirk neĝuste uzis la infinitivon en la fama frazo … to boldly go where no man has gone before … aŭdace iri kie antaŭe netuŝita per homaj manoj). Ni ne devas dividi kiel la infinitivo kaj almeti inter to kaj la verbo alia vorto. Regulo nomita la split infinitive diskutado ĉirkaŭ «povas dividi» kaj «ne povas esti apartigita» ne ĉesas kun la fino de la XIX jarcento. TIE ekspertizo sur gramatiko, ne lasi demandoj pri la temo.

Kondiĉa frazo if + will

Plej lastatempe, mi estis tre seniluziigita lerni ke post If ni povas diri will Mian tutan vivon mi lernis en lernejo If I do, I will do — neniun will post if Sed vi povas, sed vi povas kiam will montri konsento. Ankaŭ, tia dezajno povas montri ke persono insistas sur io insist on smth Kaj, plej grave, vi devas enfokusigi en la parolado voĉo kiu will ke li ne ŝajnas fremdulo.

If he will sign the contract, we will proceed with the deal. – sign the contract, we will proceed with the deal. – Se li konsentos subskribi kontrakton, ni daŭrigos trakti.

Preventative aŭ preventive

Preventativepreventive (en la senco de preventa, proactiva)? Fidi intuicio, ĝi diras vin ke versio estas ĝusta? Ne, ambaŭ estas vera! 🙂 Ironie, multaj ne ŝatas la vorton preventative (profilácticos), sed ankaŭ ĉar ĝi reprezentas «averto.» Ĝi estas sinonima nur preventive ofte trovita sur la letero ol en parolado.

Drive slow aŭ slowly?

Mian tutan vivon mi pensis ke nur slowly pravas. Ĝis tiam, ĝis mi vidis signojn ke diri drive slow Kio? Kiel estas tiu? La fama usona komediisto, fama por liaj parodioj de nuntempaj sukcesoj, Weird Al Yankovic eĉ unufoje iris sur turneon de usonaj urboj ripari signoj kun evidenta eraro kaj seksperfortado de la reguloj de Esperanta gramatiko:

 

Kviete, «Weird Al» Yankovic, eĉ tie estas klarigo. Ni tiel kutimiĝis al la adverbo — ĝi estas ĉiam sur la planko — ly ne eĉ imagi kiel povus esti alie. Sed estas adverboj, nomita Flat adverbs , ili estas ofte uzita en mallongaj frazoj sen imperativo — ly fine.

They por la singularo

They = «ili» kaj «oni» = they kio povus esti pli simpla? «Ili» — estas la pluralo, sed ne nur! Ne vere. Imagu ni havas sugeston:

If your friend is considering our university, they can find all the necessary information on our web-page. = If your can find all the necessary information on our web-page. = If your friend is considering our university, he or she can find all the necessary information on our web-page. – can find all the necessary information on our web-page. – Se via amiko estas konsideranta nia universitato, (s) li povas trovi la tutan informon sur nia retejo.

Tiurilate they universala vorto, anstataŭas «li (ŝi)», ĉar la angla estas ankoraŭ unu el speco. La plej grava afero estas they — estas pronomo signifanta la singulara. Kaj denove ni venas al la helpo de la video Macmillan education.

Totale

Do, vi povas rompi la regulojn? Mi emas, ke post ĉiu, ni ŝatas lerni la anglan, pli bona senmoviĝi al la norma reguloj de gramatiko. En la fino, Quod licet Iovi non licet bovi (lat. «Kio estas permesita al Jupitero ne permesis taŭro»). Eble krea homojn harmonia permesis ĉiuj, sed ni devas esti zorgemaj. Kun la reguloj pli facile vivi laŭ la regulo facile labori kun. Sed ĉiuj reguloj havas esceptojn. Kaj angla — la lingvo de logiko anstataŭ klaraj reguloj kaj leĝoj. Se via propono eĉ remotamente havas sencon kaj logiko, ĝis punkto estas vera. Kaj kies flanko estas vi sur?

 

De scienco

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>