In Gramatiko By Aleksandro

La ĝusta elparolo de anglaj vortoj

La ĝusta elparolo de anglaj vortoj — problemo alfrontita de la tuta lingvo-lernantoj, speciale komence de lernado. Kiom da demandoj ekesti por kiu la studento estas malfacile trovi la respondon! Ekzemple: «Kial en unu vorto, la litero e estas prononcata kiel i en la alia — kiel la e kaj la tria ne prononcas entute? «Je unua vido povas simili ke memori kaj iel asimili tiujn regulojn neebla. Sed sperto montris ke en la procezo de lerni novajn vortojn el siaj prononcreguloj deponita en la kapo aparte.

La poemo estas pri la elparolo

Tre bunta trajtoj de elparolo montras sin amuza poemo skribita speciale por tiuj, kiuj volas paroli angle ĝuste:

Ĝi rezultas ke ne nur ni suferas — anglalingva lernantoj kaj denaskuloj! Iel, la samaj vortoj estas prononcataj malsame, kaj ofte kun substanca devio de la normo.

Standard British English

Ekzistas la tiel nomataj «norma» prononcado en British English. Lia oficiala nomo — Received Pronunciation (laŭvorte, «akiris elparolo»). RP -proiznoshenie aperis en la dua duono de la XIX jarcento, kiam provizitaj kun la prestiĝa brita edukado celis esti malsama de ordinara homo. Ili decidis liveri de akcento, kaj aperis RP Jen la angla estas instruata en plej kazoj rusaj studentoj.

La faktoj montras ke en reala vivo «norma prononco» propra al malgranda procento de la UK loĝantaro — nur 2%! Esence kion ili diras aktoroj kaj politikistoj, instruistoj kaj reprezentantoj de la Esperanta superoklaso socio.

La plimulto de britoj diris unu el la plureco de regionaj akĉentoj. Tial la rusoj studas nur «normo» opcion, kutime en stato de ŝoko post komuniki kun denaska parolanto. Kompreneble, tia akĉentoj de anglaj gviditaj ne valoras ĝin ĉar vi ne povas kompreni la amaskomunikiloj, parolante kun alia akcento. Sed RP -proiznoshenie kompreni ie en Britio.

La diferenco en la elparolo de anglaj vortoj

Kie estas la diferencoj en la prononco de anglaj vortoj? Ofte okazas tiel ke la loĝantoj de regiono parolas malsame.

La respondo al tiu demando, esploristoj provis trovi la Brita Biblioteko British Library Ili organizis enketon de ordinaraj homoj: ili proponis legi kelkajn vortojn, kiuj estas nun pli kaj pli prononcita malĝuste, kontraŭe al la transskribo en vortaro.

La ĉefa celo de la esploristoj estis kompreni kiel la prononco, kaj plej grave — kial ĝi okazas. La rezultoj montras ke junuloj estas pli verŝajna prononci la literon H kiel la haitch anstataŭ la kutima aitch Proponitaj vorto mischievous ili diras kiom mischeevy-us anstataŭ mischivus Krome, junuloj estas pli verŝajna preferas la malĝustan, sed pli komforta varianto elparolo de vortoj garage schedule migraine harass Jen kiel la enketo estis efektivigita:

En vortaroj de brita anglo diras ke la norma prononco de la literon Haitch Tamen, alternativa enkorpiĝo haitch ankaŭ ne konsiderita eraro. Interese, haitch — norma prononco en irlanda angla, kaj ke ĝi estas ĉiufoje pli populara inter anglalingvanoj trans la lando, sendepende de la situo de la parolanto kaj lia socia statuso. Similaj enketoj montris ke nun «modo» por tiel paroli.

Ĝi pruvis ke la lingvo ŝanĝas kun ĉiu nova generacio. Malgraŭ la fakto ke infanoj komencas paroli kun siaj gepatroj, kaj poste ili iras al lernejo, kie la plejparto de la tago estas elfarita kun la samaj infanoj kaj, laŭe, ilia parolado estante influitaj. Vortoj pruntitaj el aliaj lingvoj, kun tempo iĝante malpli kiel la originalo. Ekzemple, pruntita de la franca vorto village iam rimiĝis kun la vorto garage Hodiaŭ, apenaŭ iu pensos ke elparolo village iam estis erara kaj ridinda. Plej probable, la vorto garage malpli frue alfronti la saman sorton.

Kial ŝanĝi la vorto — estas ne plene komprenita. Ŝajne, britangla ŝanĝiĝas sub la influo de «malpli ununormigita ‘usonangla, kiu penetras al la UK en filmoj kaj televido. En Usono kelkaj vortoj por longa tempo ne tiel okulfrapaj kiel estas skribite en la angla. Usona prononco ankaŭ havas propran nomon — General American GenAm Ĝi estas bazita sur ĉiuj samaj RP -proiznoshenie, sed kun kelkaj signifaj ŝanĝoj kiuj estas konvena al loĝantoj de Nordameriko. Estas interese, ke tiu respondas al la meza usonano GenAm pli ol la averaĝa brito parolado RP -proiznosheniyu.

Eksternorma elparolo

Ĝi rezultas ke la korekta prononco de anglaj vortoj ne estas tiom facile majstri ne nur lerni la lingvon sed ankaŭ tiujn, kiuj auxdas kaj paroli al li el la lulilo! Disvastigata neregulaĵoj — kutima fenomeno por la loĝantoj de la anglalingvaj landoj. Iuj de la vortoj estas malsamaj pro la ĉeesto de regionaj akĉentoj aŭ eĉ malsamaj versioj de la lingvo, parto — pro ŝanĝoj en la nova generacio de lingvo. Kiom malfacila estus vi donita ajna Esperanta elparolo, memoru ke la ĉefa afero — ke vi ekkonis kaj ne nepre enmemorigi ĉiujn regulojn skribita en lernejo lernolibrojn. Elektu la prononco kaj akcento de la angla lingvo, kiun vi plej ŝatas. Vi parolas kiel vi deziras. Sed samtempe, memoru, la pli proksima via parolado al la RP -proiznosheniyu, La pli facila ĝi estos por komuniki kun homoj, nekonsiderante loko.

 

Gramatiko

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>