In Paperoj By Viktorio

Kiel uzi vortaron

Alveni al la studo de ajna lingvo, ne nur la angla, ni unue decidi sur trejna kurso sur la materialoj kiuj tuj faros. Sed ne malpli gravaj estas la demando de la elekto de dulingva vortaro, kiun vi uzos en la procezo de lernado. Post lerni la lingvon sen vortaro ne eblas, vi ankaŭ bezonas scii la tradukon de ĉiu nova vorto aŭ esprimo. Kaj la informo vi aspektos en la vortaro, entenanta krom la angla via gepatra lingvo. Ĉu vi scias kiel uzi vortaron?


Tipoj de vortaroj

Kompreneble, la plej gravaj en via vivo estos dulingva vortaro kiu helpos vin kompreni la signifon de vorto. Mi havas pli ol 12 jaroj estas, kiel ili diras, fidele kaj The Oxford Russian Dictionary — publikigo enhavanta la anglo-rusa kaj rusa-Esperanta vortaroj. Ĉi ponderosa libro de 1.300 paĝoj. Malgraŭ la fakto ke multaj homoj nun alkutimiĝis al uzante elektronika aŭ rete vortaroj, mi restas faritaj al tiu vortaro, ĉar ĝi estas vere mirinda. Ĝi estas sur tiu bazo ni tuj lernos kiel uzi la vortaro de la angla lingvo.

Ĝenerale, la tipoj de vortaroj multe. Ilia klasifiko inkludas plurajn sekciojn. Mi nur volas rimarki, ke ĉiuj vortaroj povas dividi per la volumo specifita en ilia vortoprovizo. Ĉi vortaro estas unabridged inkluzive de pli ol 100 000 ekzemplerojn; vortaroj averaĝas semi-abridged kiu estas reprezentita per 40 000 al 100 000 ekzemplerojn, kaj malgranda vortaro abridged pocket size dictionaries havante en lia komponado de 10 000 al 40 000 ekzempleroj. La menciita vortaro estas granda, kiel ĝi havas pli ol 100 000 leksikaj unuoj.

Selekti la vortaro — estas ĉiuj individue. Ĝi dependos de via nivelo de la angla ĉe la momento, la nivelo de lingvo vi ŝatus atingi kun tempo, la nombro da horoj vi povas dediĉi al lernado de la angla, same kiel variantoj de trejnado — individue, en grupo hejmo aŭ en kursoj, ktp . Sed iru al tiu elekto serioze kaj respondece. Ekde ĝi estas alta kvalito vortaro helpos vin en ĉiu ebla maniero mastri nekonata lingvo.

Krom la vaste uzita dulingva vortaroj unulingvaj (vortaroj). Ĉi vortaro ne estas tradukita en vian denaskan lingvon. Sed anstataŭ klarigante ĉiu leksika unuo, kiu, donita lia interpreto de la definition Tiu vortaro estas tre utila kiam la nivelo de la angla lingvo uzkapablo emas marki intermediate kaj supre. Vi povas ĉiam trovi kion signifas tiu aŭ alia vorto, legu la priskribon proponis al li. Mi vere ŝatas la libron nomita Cambridge Learner’s Dictionary

La strukturo de la vortaro

Ne gravas kiom vi uzos la vortaro, vi devas esti konscia de lia strukturo, kiu informos vin kiel facile trovi la informon vi bezonas kaj uzo de la maksimo de tiu libro. La strukturo de la vortaro inkluzivas la jenajn erojn: enkondukon aŭ antaŭparolon; vidi «kiel uzi la vortaron»; listo de la simboloj uzataj en la transskribo; listo de akronimoj kaj klarigoj; Surbaze de listo de vortoj, neniu plia materialo kaj referencoj (bibliografio). Ekzemple, la strukturo de The Oxford Russian Dictionary estas kiel sekvas:

  1. Enhavo Contents
  2. Antaŭparolo Preface
  3. Kiel uzi la Vortaron Guide to the of the dictionary
  4. La ŝlosilo al la transskribo Phonetic symbols used in the dictionary
  5. Mallongigoj kaj klarigoj Abbreviations used in the dictionary
  6. La ĉefa listo de vortoj (ruse-angla, tiam la angla-rusa vortaro)
  7. Pliaj materialo: tablo Rusa deklinacioj kaj konjugacioj Tables of Russian declensions and conjugations listo de anglaj neregulaj verboj English irregular verbs rusa kaj Esperanta alfabeto The Russian alphabet and the English alphabet

Sed la strukturo de la vortaro Cambridge Learner’s Dictionary

  1. Enhavo Contents
  2. Enkonduko Introduction
  3. Kiel uzi la Vortaron How to use this dictionary
  4. Por pli informo pri kiel uzi la vortaron More information on using the dictionary inkluzive de simboloj kaj la ŝlosilo al la transskribo
  5. La ĉefa vortlisto
  6. Apendico Appendices Ekzistas multaj libroj kaj fine kaj meze. Inter ili: Common first names Geographical names Regular verb tenses Irregular verbs etc

Kiel vi povas vidi, iuj sekcioj povas manki, iuj sekcioj havas malsamajn nomojn, sed tio ne ŝanĝas la strukturon de la vortaro. Kaj en bona vortaro estas vere multaj utilaj informoj krom la traduko aŭ interpreto de la vortoj.

Kiel uzi vortaron por la maksimuma

En la procezo de lernado de la angla en nia manlibro por igi dulingva vortaro bilingual dictionary kiu nin proponas tradukadon de nocioj el la angla al sia gepatra lingvo kaj inverse. Kiam ni havos ion por traduki, do ni turnu la vortaro lerni la signifon de certaj vortoj. Ĉio ĉi okazas jene: malfermu la vortaro kaj trovis la vorton tradukita, fermis la vortaro. Tiu metodo estas taŭga se vi bezonas kompreni la signifon de la vorto, sed ne memoras. Ĉar tiu vorto en via kapo ne restas. Al ajna vorto gravuritajn en via menso kaj restu tie, vi bezonas labori kun la vorto. Kaj estas necese komenci ekzamenante la eniro al donita vorto, tio estas, legante la tuta materialo kiu la vorto koncernita. Kaj vi povas ellerni multajn interesajn kaj gravajn punktojn.

La vortaro Eniroj bona grandan vortprovizon ĉiun vorton aparte de la traduko de la vorto eble ankoraŭ estos havebla la jenajn informojn:

  • sinonimoj por tiu vorto, kaj la diferencoj en iliaj signifoj synonyms
  • antónimos al la vorto antonyms
  • frazoj kun la vorto collocations
  • prononcado kaj liaj variantoj pronunciation kaj ili havas vorton povas esti du, kaj tri
  • uzo de la vorto en iuj ekzemploj, konstruoj, dezajnoj, ktp usage
  • indiko ĉu la vorto estas uzita rilate al personoj aŭ celoj inanimados
  • Kio parolparto estas la vorto word-class kaj havas kio prezentas
  • kaj, kompreneble, la listo de valoroj kiuj povas havi la vorto.

Ekzamenu unu vorto prezentis en ĉi papero vortaro. Ekzemple, la vorton de call Tion donas nin la vortaro:

  1. Kompreneble, transskribo por ĝentila legado de la vorto [k :l].
  2. Ĝi povas esti substantivo, ke ni determinas la designación de n «Kiu signifas« noun «.
  3. Kiel substantivo ĝi havas la sekvajn valorojn: la alvoko, hajlo cry shout krii of bird la alvoko signalon of bugle Cry, Cry, alvoko invitation summons demand Ads ludoj at cards La krampoj estas reprezentitaj aŭ sinonimoj de la vorto en certa senco, vorto kiu klarigas la signifon. Preskaŭ al ĉiu valoro estas ekzemploj:

    I heard a call for help – Mi aŭdis krion por helpo

    the call of the sea – la alvoko de la maro

    the doctor is on call – kuracisto sur alvoko

    I have many calls on my time – mi havas preskaŭ neniun liberan tempon.

    Ankaŭ kiel substantivo vorto estas uzebla kaj tiaj esprimoj la signifoj indikitaj en krampoj:

    telephone call – alvokon en la telefono (message)

    He returned my call – Li pagis min reveno vizito (visit)

    There is no call for him to worry – — li havas nenion maltrankvili (need)

  4. Tiu vorto povas esti verbo, estas ni difinas per markante v «Kiu signifas« verb «.
  5. Kiel verbo estas transitiva ttransitive », ĝi havas la sekvajn valorojn: alvoko name designate voki, veki summon arouse kunvoki kunvenon deklari announce
  6. Opcioj idiomaj esprimoj varidioms call into question (pridubi), call to order (nomita ordigi), ktp
  7. Kiel netransitiva verbo iintransitive », ĝi havas la sekvajn valorojn: nomi, voki al cry shout voki pay a visit Kaj sube listigas la valorojn lige kun diversaj pretekstoj.
  8. Kaj tamen en la vortaro eniro estas informo pri la uzo de la verbo kun malsamaj dialektoj with advswith adverbs kaj listo de malfacilaj vortoj cpdscompounds kiu inkludas la call Ekzemple: call downcall down curses on someone’s head — nomi malbenon sur ies kapon; call-box — telefona budo, call-sign — veksignalo.

Mi ne donis ekzemplojn por ĉiu valoro de la verbo, sed estas tie en sufiĉa kvanto, por kompreni kiel uzi tiun verbon. Kaj la valoroj li ne estas malgranda, sed vi devas elekti la unu kiu konvenas vin la kunteksto aŭ situacio.

Se vi uzas rete vortaroj, kiel rimedo www.multitran.ru , via atento estas ankaŭ reprezentis provizejon de utila informo sur ajna vorto de anglo. Ĉi vortaro ankaŭ listigas la parolparto, kiu eble estas via vorto, donita ĉiuj liaj eblaj valoroj, sed la plej grava afero (kiun mi ŝatas) — la distribuo de valoroj por la kategorioj kaj areoj de kompetenteco. Ekzemple, la vorto call kiel substantivo en la kampo de librotenado estos translokigita al «trakti la premio» en la religia kategorio kiel «devo», kaj en la angla leĝo kiel «subpoena». Kaj tiu estas nur malgranda parto de kio estis prezentita. Plie, sube estas listo de areoj de aktiveco kaj areoj de kompetenteco (ekz, la aŭto termino programado, ĝenerala vortaro, radio, ktp), kiu povas esti trovita en la vorto. Ĉiu sekcio listigas ekzemplojn de la uzo de la substantivo call

Vortaro — estas trezoro trove de scio. Vi ĵus legis, kiel uzi vortaron. Do uzu ĝin por la maksimumo, por sorbi ĉiu informo provizita en ĉi tiu rimedo. Kaj se vi fariĝas bona kutimo labori kun la vortaro, vi vidos kiom profito ĝi alportas vin.

 

Paperoj

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>