In Lernantoj By Maria

Kiel kompreni la lingvon?

Tre ofte, homoj 100% certa, ke li estis flua en la lingvo kaj vortaron en aparta. Sed povas esti enfaliloj. Se persono estas mem-studis lingvon, li simple ne povas esti ĝuste transdonis al la elparolo. En tiu kazo, ne estas mirige, ke li komprenis nenion!

Aŭ oni komprenas ĉiun vorton en frazo, sed ne komprenas la esencon, la signifo de la parolojn. Ĉiu kiu iam malfermis la Esperanta vortaro, scias ke unusola vorto povas esti inter unu kaj tridek, kaj eĉ pli tradukoj kaj ekvivalentoj en la rusa. Kaj tio sen mencii la diversaj frazoj. Do mi ne konsilas al vi lerni unu vorto tradukon, vi devas legi ĉiuj la ebloj por kompreni la esencon, sentas la vorton! Simile, vi grade komenci senti la tutan propozicion. Ankaŭ tio povas helpi vin gvidinstruisto aŭ malsaman konversacio kluboj kun native speakers (denaskuloj), kie vi laŭgrade komencas kompreni kion vi diras. La ĉefa afero — por aktive partopreni.

Kompreneble, ĉiuj helpas tiaj provita metodoj kiel audio kaj video. Vi povas aĉeti KD aŭ bendo kaj aŭskulti ĝin sur la vojo labori, studi. Vi povas lerni la lingvon en amuza — spekti viajn preferatajn filmojn en la originala lingvo. Gravas elekti la dekstra metodo por vi. Ĝi estas ebla por la unua fojo por spekti filmon kun subtitoloj, haltante post ĉiu obskura parolado kaj skribi ĝin. Persone, mi rigardi tio ne estas amuza. Better unuafoje labori sur nekonataj Esperanta vortprovizo, lernu ĝin — kaj spekti por dua fojo, estas ĉiuj scianta kaj estante fiera de vi mem! Subtitoloj devas esti angla, kiel la rusa preni tutan vian atenton kaj vi ĉesas pensi. En ajna kazo, vi povas facile aĉeti diversajn audio kaj video materialoj aŭ trovi ilin sur la Interreto.

Estas grave legi la libron. Elektu vian preferatan kaj interesan libron kaj legi ĝin en la originalo. Laborante kun ŝi estas ebla per la supre skemo, aŭ kiel vi deziras. Vortoj necesas aboni. Se vi provas memori ĉiujn vortojn al la orelo — vi, kompreneble, kaj povas. Sed vi malfacile povas elpensi almenaŭ 50% de ili la venontan tagon. Kaj vi ne havas manieron kontroli mem.

Se estas ebleco — estus agrabla enpuŝi en la lingvo medion. Renkontu novajn homojn, vidu malsamaj kulturo kaj pensmaniero, aŭdi la vojo ili paroli, lernas junulara ĵargono. Nun ekzistas multaj kursoj de la angla, proponante kursojn eksterlande, en la koro de vivanta lingvo. Ĝi povas esti neforgesebla malmultajn monatojn de via vivo! Kaj vi povas simple provi vojaĝi tiel ofte kiel eble. Kaj sur ilia propra, tiel ke neniu strays de la «vera vojo», kiel vi venis por lerni la lingvon kaj ne komuniki kun la aliaj en la rusa. Vi povas iri al tiuj eŭropaj landoj kie vi povas paroli kun la lokuloj nur en la angla kaj ne ricevas matenmanĝon ĝis ĝis formuli klare kion vi volas. En tiuj preterpasas sen multe organizo, gvidas kaj manĝaĵo estas ĉiam instinkto de postvivado kaj memkonservado.

Se tio ne estas ebla — vi povas fari amikojn eksterlande kaj provi laŭeble komuniki kun ili. Ekzistas ankaŭ multaj specialigitaj babilejoj kie homoj lernas lingvojn (ekzemple, busuu.com kie vi povas ĉiutage komuniki kun la nova viro, kaj se estos malfacile, simple babilis vortaron, kiu estos kun vi!

Provu uzi ĉiun okazon por paroli en la angla! Kunveno de fremdaj amikoj, neformalan konaton, vojaĝante, interreto, babili, kaj tiel plu. La pli oportuna vi havas, des pli rapide vi komprenos la lingvon kaj la popolo mem, kiu uzas ĉiutage. Post ĉiu, lia kulturo kaj pensmaniero ankaŭ lasos lian spuron en la evoluo de lingvo.

Lingvo estas viva. Iuj de la vortoj naskiĝas kaj iuj mortas. Slang estas replenigita per novaj kaj novaj vortoj. Por subteni la ritmon kun la tempoj, estas necese legi gazetojn kaj revuojn, spekti la novaĵojn tre helpema. Vi aŭdos novaj vortoj kaj frazoj. Aŭskultu la belaj kantoj. Traduki ilin, provi kompreni ilian punkton.

Memoru, la lingvo vivas. Kaj ĝi devas senti. Nu, ni, la instruantoj, savi vin!

 

Lernantoj

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>