In Gramatiko By Viktorio

Interpunkcio en la angla lingvo – punctuation in English

Ni rigardu ajna skribita teksto. Krom la literoj, de kiuj ni termino la vortoj, frazoj kaj frazoj en la teksto estas ankoraŭ prezencoj ĉiuspecaj signoj, kiujn ni nomas la interpunkciaj signoj en la angla lingvo punctuation marks in English Estas certaj elementoj de skribo, kiu helpas apartaj senc teksto segmentoj, frazoj, frazoj, vortoj, kaj ankaŭ indiki la gramatikajn kaj logikajn rilatojn inter ili. Interpunkcio en ĉiu lingvo, kune kun la reguloj de ilia uzo, ili formas lian interpunkcion sistemo.

Kial ni bezonas interpunkcion? Kio estas malsamaj interpunkciaj en la angla el la rusa? Kiam ni diras, ke ni provas transdoni al la persono aŭ publiko liaj ideoj, ideoj, emocioj, sentoj, ktp Kaj helpu nin en tiu paŭzo, kiun ni starigis kiel postulis; gestoj, intonacion. Tiel, ni faras ĝin nia «soni». Kaj la alia partio iĝas kompreni la signifon de niaj eldiroj.

Bedaŭrinde, en la skribo de tiuj helpoj ne povos uzi. Do ni venas al la helpo kaj interpunkciadon en la angla lingvo, kiu kontribuas al pli klara kaj pli klara prezento de pensoj. Interpunkcio en la rusa kaj la angla lingvoj estas la sama, sed la reguloj de ilia uzo pli vaste. Ni trovu kiom tiuj estas referita kiel interpunkcio en la angla lingvo, kaj kio estas la trajtoj de ilia uzo.

Kondiĉoj de interpunkcio en la angla : punctuation marks in English

Ke komuna interpunkcio en la angla lingvo kiu havas la sekvajn nomojn:

  • . — full stop / period (punkto)
  • ? — note of interrogation / question mark (demandosigno)
  • ! — note of exclamation / exclamation mark (ekkrion marko)
  • , — comma (komo)
  • ; — semicolon (punktokomo)
  • : — colon (dupunkto)
  • — — hyphen (streketo)
  • — — dash (streketo)
  • … — dots (tripunkto)
  • ‘- apostrophe (apostrofo)
  • [], () — brackets / parenthesis (krampoj kvadrata, ronda)
  • «» — inverted commas / quotation marks

Mi ŝatus mallonge mencii pri la trajtoj de interpunkcio markon en la angla lingvo. La emfazo estas sur kontrasto kun la reguloj de la rusa lingvo.

Punkto en la Angla lingvo estas uzata ne nur ĉe la fino, sed kelkfoje post mallongigoj Mrs. White Dr. House same kiel diversaj tranĉoj Jan.=January Co.=Company

Demandosigno en la angla lingvo estas tiel nomita ĉar ĝi situas ĉe la fino de demanda frazoj. Konkluda elipsaj (mallonga) propono, li sendas surprizo aŭ konfuziĝo. Tamen, ne estas necese meti la interpunkcia marko post la demando, esprimita en nerekta parolo plua propono She answered where she had spent the rest of the day

Kolego de la antaŭa interpunkcia — la ekkrion markon en la angla lingvo — indikas ke vorto, frazo aŭ frazo esprimis ajnan emocion: ĝojo, ĝojo, surprizo, simpatio, indignon, koleron, ktp I can’t do it! Oops! What a beautiful day! Tamen, ne estas necese meti ekkrion marko post la alvoko al la komenco de la letero, kiel estas kutimo en la rusa. En tiu kazo, uzu komon.

Komo en la angla lingvo — unu el la plej malfacilaj interpunkciaj signoj, kiel la reguloj pri ĝia uzo kelkfoje diferencas signife de la rusa lingvo. Tiuj nuancoj estas multaj, kial logxas en ili ne havas sencon. Ideale, la komo devas esti legita kiel ununura signo de interpunkcio en la angla lingvo. La komo estas kutime metita en la sekvaj kazoj: kiam la aĵoj estas listigitaj; kiam estas traktadon aplikoj, la enkonduka vortoj; kiam ni estas kontraktanta kun la co proponoj, parto de kiuj estas konektitaj al Union and kiam ni estas implikitaj en kaj la absoluta impeton komence de frazoj; kaj enkonduka infinitivo konstruoj. Vi ankaŭ bezonos komo kiam skribi la daton (de jaro disigi la monato kaj tago), la atribuo de interjekcioj, antaŭ la subskribo de letero, listigante titoloj kaj titoloj.

La punktokomo en la angla lingvo havas por dividi parton de la komponaĵo frazo en la foresto de sindikatoj I spoke to Kate on Friday; she is not going to come tomorrow Se vi havas multon por proponi simplajn komoj, referi al la punktokomo disigi ĉiun parton de la signifo.

Se ni parolas pri tiaj interpunkcio en la angla lingvo kiel dupunkto en la angla lingvo, la rajto prezenti du proponojn, la dua komplementoj aŭ klarigas la unuan Your work is unsatisfactory: your knowledge of grammar leave much to be desired aŭ liston de kio estis ĝeneraligita en la unua You need the following: tomatoes, cabbage, pepper, some salt and sugar. Kompreneble, ne forgesu pri la dupunkto per la enkonduko de citaĵojn en angla, rekta parolo.

A Dash en la angla lingvo, tiel kiel komoj kaj parentezoj, helpas al havigi plian informon The flat – the one you bought a year ago – was set on fire last night Kun ĝi, ni apartigi listojn kaj listoj de ĝeneraliganta vortoj She chose some new books for her future study – grammar one, book of activities, audiobook… kreante longajn paŭzo aŭ nekompletaj deklaroj. «Frateto» de la marko — streketo en la angla lingvo — konektas du aŭ pli vortoj por formi komponaĵon merry-go-round forty-five Danke streketo povas ni toleras la vorto de unu linio al alia.

Tripunkto en Esperanta montras nin ke la propono ne estas finita ene de la signifo de. Ĝi ankaŭ servas kiel esprimo de la parolanto emocio aŭ hezito. En krampoj ni metis aldonan informon, klarigoj kaj enkonduka proponojn. Nomumo citaĵoj ĉiuj scias — markante la komencon kaj finon de rekta parolo, citaĵoj, elstarigante titoloj. Nur memoru ke la angla lingvo ne metis citilojn ĉe la fundo kaj la pinto. Kaj fine, la apostrofo en la angla, kiu indikas la pasejon de unu aŭ pli literoj en vorto. Kun ĝi ni kreas la posesiva substantivoj, verboj mallongigita formo.

Kompreneble, tiu nekompleta informo sur interpunkcio en la angla lingvo. Ekzistas ankoraŭ multaj kazoj, la uzo de iuj interpunkciaj markoj, tiel kiel esceptoj al tiuj reguloj. Pli da informo pri tiu areo de la scio vi povus «Manlibroj por interpunkcio en la angla lingvo», verkita fare de GV Chesnokov. Trovu la materialo vi povos kunhavigi durov.com .

 

Gramatiko

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>