In Paperoj By Viktorio

Esperanta humuro

Unu el la ĉefaj kvalitoj kiujn ni ŝatus vidi kiam kontraktanta kun homo lia bonega senso de humuro. Ankoraŭ, vi ne povas ĉiam preni ĉion serioze. Estas situacioj kiam, sen la ŝercoj ĵus ne ricevas kune. Nu, se persono ne povas simple ridi ion, sed sur sin, se necese. Do vi rigardas deca en la plej absurdaj situacioj kaj ofendis senvaloraj. Kiam ni parolas inter oni uzante humuron kiel regulo, ĉio estas klara, kaj tial amuza. Kaj kiel konduti en konversacio kun fremda, en nia kazo, kun la anglo?


Memoru kion vi aŭdis epitetoj ĉe la mencio de brita humuro. Mi venas al la menso — malamuza, absurdaj, plata, stultaj, neinteresa. Kial ni tiel juĝos ilian arton ŝerco? Post ĉiu, Anglio — lando en kiu kiel aliloke kapablas ridi pri si mem. La respondo estas: tre ofte ni nur ne komprenu iliajn ŝercojn, do por ne esti en la absurda situacio (skip ŝerco surda orelon, ne reagas al tempo, ne sarkasma en respondo), ni malkonfesos Esperanta humuro kiel tia.

Ni ne komprenas Esperanta humuro ĉar ni — la reprezentantoj de du malsamaj landoj kaj naciecoj. Ĉiu de ni havas niajn kutimojn, vivstilo, historio, kutimoj kaj tradicioj, sia propra registaro, propra preferoj, ktp Sekve, ni ne povas kompreni kio estas tiel amuza en aparta ŝerco en angla. Sed la anglo mem, li eble ŝajnas nekredeble amuza. La sama regulo funkcias inverse: la tradukado de niaj ŝercoj en la angla povas esti ĉu tute perdas sian signifon, aŭ ĝi ankoraŭ estus nekomprenebla al anglo, ĉar li ne konas nian realecon.

La Esperanta ridi ion: la registaro, la vetero, sur ilia konduto, sur iliajn tradiciojn super ilia troa rigideco super iliaj historiaj faktoj. Tre ofte, ili ŝajnas nin vulgaraj ŝercoj, uzante tabuo lingvo, la nomoj de korpopartoj, senpartia procezoj de la korpo, sekso temoj. Kvankam se vi demandar, ni ankaŭ ridi pri ĝi, do mi ne vokis la angla humuro tro vulgara.

Esperanta humuro estas ĉie — en TV programoj, reklamoj, reklamvideoj, sapoperoj. Nun ni estas ankaŭ tre populara eksterlande komedio televida serio, en kiu kiam ŝerco estas aŭdita en la fono homera ridado. Kvankam, se vi rimarkas, estas malofte amuza. Sed ni, ni estas tie, ili devus nin ajna malsamaj? Nur komuniki kun eksterlandanoj provu esti pli atentaj al kion ili diras. Kaj ankaŭ, se necese, vi povas rideti kaj ridi, eĉ se vi ne bone komprenas kio temis.

Ekzemploj de angla humuro

Kompreneble, kiam vi legas la kolekton de ŝercoj de la angla, sed tradukita en la rusan, preskaŭ ridante. Nu, ili ne ŝajnas amuze al mi, kion vi povas fari pri ĝi. Ekzemple:

Du anglo postvivis ŝiprompiĝo sur senhoma insulo. Sur la ŝipon, ili ne scias unu la alian. Jaron poste, kiam ili estis forigitaj de la insulo, ili ne scias kiel nomi reciproke. Ĉar estis neniu por enkonduki ilin al ĉiu alia!

En Londono, paroli al la du viroj:
— Kio estas via nomo?
— Ŝekspiro.
— Ho, tiu nomo estas bone konata.
— Vi vetis! Mi estas dudek jaroj lakto reproduktiĝas en la areo.

Pli gajnante Esperanta humuro ŝajnas al mi la jenaj deklaroj:

— Kiom volo la hash en la angla?
— Oh, baby!

— Kiel vi nomas viron sen maldekstra orelo, maldekstra okulo, maldekstra brako kaj maldekstra kruro?
— Bone!

Mi konsilus vin konatigxi kun la ekzemplo de angla humuro aŭtentikaj anglalingva ŝercoj aŭ anekdotoj. La ĉefa parto de la brita ŝercoj baziĝas sur teatraĵo de vortoj, do ili komprenas la bezonon esti scipova kiel siajn proprajn, kaj fremda lingvo. En tiu kazo, vi nepre vidos ke la Brita ne havas bonan senson de humuro.

— Will you tell me your name?
— Will Knot.
— Why not?

— What do ghosts serve for dessert?
— Ice Scream

— Who won the skeleton beauty contest?
— No body

A policeman pulled over a speeding motorist and asked, ” Do you have any ID? ” The motorist replied, “ About what? ”

There are three ways a man wears his hair – parted, unparted and departed.

I like your approach…Let’s see your departure.

If I could rearrange the alphabet I would put U and I together!

Don’t steal, the Government hates competition!

Lasta ŝerco devus esti klara al ĉiuj, kaj la britoj kaj ni!

Se vi ŝatas brita humuro, kaj vi volas ekkoni lin pli bone, mi legis anglajn ŝercoj kaj amuzaj rakontoj, iru al la retejo englishrips.org . Ĉi tie vi trovos grandan nombron de libroj sur la temo English Jokes kiun mi certas ke vi falos por animo. Ankaŭ tre informa English Humor Gallery kaj British Jokes . Ridu elkore!

 

Paperoj

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>