In Gramatiko By Viktorio

Complex Subject – malfacila temo en la angla lingvo

Ni jam scias ke en la angla ekzistas dezajno kiel Complex Object aŭ kompleksa suplemento. Tipe, paralelo kun la studo de tiaj suplementoj, ofte klarigi kaj kompleksa temo, kiu estas referita kiel Complex Subject en la angla the Nominative with the Infinitive Tiuj strukturoj estas similaj nur en ke ambaŭ uzas la infinitivon en la angla. Tamen, malkiel la kompleksa aldonoj en la kompleksa pro la precipaj komponantoj krom la infinitivo estas substantivo en la komuna kazo aŭ pronomo en la nominativa kazo. A infinitivo Complex Subject en la angla eble en ĉiuj ties ses manieroj. Ekzemple:

  • to write
  • to have written
  • to be written
  • to have been written
  • to be writing
  • to have been writing

La proponoj por desegni Complex Subject alia baza elemento estas verbo, precipe la verbo, kiu esprimas. Do kiel precize dependos de la verbo, en la reala (aktiva) aŭ pasiva (pasiva) promeso staros predikato. Proponas kun la konstruo de Complex Subject en la angla estas kutime tradukita en la rusan de tiaj revolucioj kiel «diri, ekzemple, opinias, vidas, aŭdas, rezultis esti erara,» ktp

Uzu Complex Subject en angla: ekzemplojn kaj regulojn

Kiel jam dirite, la dezajno Complex Subject en la angla lingvo estas uzata kun iuj verboj. Tiuj verboj povas esti dividita en plurajn grupojn. Do, kiel predikato en frazo povas esti verboj kiuj esprimas:

  1. Konscio, scio, aprobo: to know (koni), to think (pensi), to state (diri, aserti), to report (raporto), to say (ekzemple), to announce (sciigi).
  2. She is known to live in France. – She is known to live in France. – Oni scias ke ŝi vivas en Francio.

    The film festival was reported to take place in July this year. – en julio tiun jaron. The film festival was reported to take place in July this year. – The film festival was reported to take place in July this year. – Raportoj ke la festivalo okazos en julio ĉi jaron.

    He was thought to study here. – He was thought to study here. – Ni pensis, ke li lernas tie.

  3. Ĉieliro: to expect (atendi), to suppose (sugesti), to believe (kredas), to consider (supozu kredi), to ask (demandas).
  4. The student is expected to become a famous writer. – verkisto. The student is expected to become a famous writer. – The student is expected to become a famous writer. – Ĝi estas atendita ke la studento estos fama verkisto.

    The tickets were supposed to be sold in the afternoon. – la posttagmezo. The tickets were supposed to be sold in the afternoon. – The tickets were supposed to be sold in the afternoon. – Ĝi supozis ke la biletoj estos vendita por vespermanĝo.

  5. Percepto: to see (vidi), to hear (aŭdas), to notice (observi).
  6. The car was seen to disappear. – The car was seen to disappear. – Ĉu vi vidas, kiel la aŭto malaperis.

    She was seen to enter. – She was seen to enter. – Ĉu vi vidis, kiel ŝi eniris.

  7. Ankaŭ Complex Subject uzita en la angla, post tiaj frazoj kiel to be likely (probable), to be unlikely (malverŝajne), to be certain (verŝajne), to be sure (nedeviga).

She is likely to succeed. – She is likely to succeed. – Probable, tio estos sukceso.

The bag is not likely to have been stolen. – ŝtelitaj. The bag is not likely to have been stolen. – The bag is not likely to have been stolen. – Ĝi estas malverŝajne ke la sako estis ŝtelita.

Ĉiuj de ĉi tiuj verboj kiel predikatoj staru en ajna momento, sed nur en la pasiva (pasiva voĉo — Passive voice Estas grupo de verboj, kiuj estas uzataj por desegni Complex Subject en la angla, sed en la reala (aktiva — Active voice promeso. Ĉi jenaj verboj: to appear — aperi aperi; to seem — aperos; to happen — okazi; to prove / to turn out — turno.

The second part of the movie appeared to be less interesting. – esti malpli interesa. The second part of the movie appeared to be less interesting. – The second part of the movie appeared to be less interesting. – Evidentiĝis, ke la dua parto de la filmo estas ne tiu interesa.

He seems to be sleeping. – He seems to be sleeping. – Ŝajnas, ke li dormadis.

Fakte, la konstruo de Complex Object kaj Complex Subject pozo neniu malfacilaĵoj, sed kontraŭe, faciligi nian parolon, farante ĝin pli simila al la angla lingvo, ne la lingvo de la denaska lingvo. Ili estas tre popularaj kaj vaste uzata, do provu ne preteriri ilin, kaj atentu ilin.

Nun ni proponas al vi konfirmi ĉi scion, pasis la sekvan provon:

 

Gramatiko

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>